Несколько уроков языка для деловых людей

2009

  • Восход 4.41
  • Заход 22.16
  • Долгота дня 17.32
  • Восход 1.08
  • Заход 12.56

Июнь
15
Понедельник

Несколько уроков языка для деловых людей

язык жестов  По мере того, как в Европе рушатся барьеры на пути развития торговли и растет число экономических контактов, все чаще будут возникать сложности в понимании друг друга между представителями различных национальных культур. Иногда разного рода недоразумения связаны не с неправильно употребленным словом, а с недостатком знания о том, какую важную роль играют в общении невербальные формы (иначе говоря, жесты).
  Научившись свободно вести беседу на иностранном языке, вы преодолели только половину пути, что и выяснится, когда дело дойдет до освоения эффективных навыков общения. Тогда вам предстоит обнаружить, насколько важны познания в области невербального общения. В этом «немом» языке, иначе говоря, в действиях, которыми мы сопровождаем свою речь, очень много средств. Вы дотронулись до руки собеседника, отодвинулись или придвинулись к нему, ваше выражение лица, игра интонации, повышение или понижение голоса, пауза, движение всей рукой или только кистью — все имеет свой смысл. Даже костюм на вас и его цвет могут значить разное в разных частях света.
  Редко случается, что мы говорим, не сопровождая слова каким-либо действием, в котором главную роль неизменно играют руки. И тот или иной жест имеет различный смысл в разных странах. Итальянцы и французы известны тем, что они во всем полагаются на свои руки, когда нужно решительно подтвердить слова или придать беседе более непринужденный характер. Ловушка состоит в том, что жесты рук воспринимаются по-разному  — в зависимости от того, где мы в данный момент находимся.
  В Соединенных Штатах, да и многих других странах «ноль», образованный большим и указательным пальцем, говорит: «все нормально», «отлично» или просто «ОК». В Японии его традиционное значение — «деньги». В Португалии и некоторых других странах он будет воспринят как неприличный.
  Во время международных деловых переговоров я неоднократно наблюдал за тем, как участники используют разнообразные невербальные сигналы. Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучит себя по голове; немецкий шлепок по лбу открытой ладонью — эквивалент восклицания: «Да ты с ума сошел!» Кроме того, немцы так же, как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: «Сумасшедшая идея…».
  И, напротив, когда британец или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то, что в этом жесте присутствует доля самоиронии, человек все-таки хвалит себя за сообразительность: «Вот это ум!» Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же палец укажет в сторону; то это значит, что у того мозги набекрень.
  Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. То же самое в Британии будет расценено как выражение скептицизма.
  Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет о чем-то сказать, что это — верх изысканности, утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. И с другой стороны, если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает «здесь что-то нечисто», «осторожней», «этим людям нельзя доверять».
  Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно справа или слева. Это означает: «Берегись. Впереди опасность. Похоже, они что-то замышляют». В Нидерландах у того же самого жеста другое значение — «я пьян» или «ты пьян»; в Англии — «конспирация и секретность».
  Движение пальца из стороны в сторону имеет много разных смыслов. В США, Италии, Франции, Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или всего-навсего призыв прислушаться к тому, что сказано. В Нидерландах и Франции такой жест просто означает отказ. Если надо жестом сопроводить выговор, указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.
  В большинстве западных цивилизаций, когда встает вопрос о роли левой или правой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других странах ислама, таких, как Индонезия или Малайзия. Не вздумайте протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как «нечистая (туалетная)» рука и пользуется дурной славой.
  Этот краткий перечень значений довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко даже закаленному путешественнику непреднамеренно обидеть своих деловых партнеров — представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, это поможет вам избежать многих недоразумений.

 

Интересно? А ты вот это видел?:

И вот еще заметочки по теме:

Trackback URL

, , ,

Пока нет комментариев по теме «Несколько уроков языка для деловых людей»

You must be logged in to post a comment.